18 de abril de 2013

Hola a todos:

Os envío dos documentos adjuntos con capítulos para nuestro libro.

1) De nuevo el capítulo catalán de Alexandre de Riquer, ya que Alain Verjat ha enviado una nueva versión de su traducción al francés muy mejorada y toda en verso.
2) Un nuevo capítulo sorpresa sobre el escritor y pensador gallego Vicente Risco. Incluye una introducción, una selección bibliográfica de sus obras de temática artírica y céltica, y la publicación por primera vez de dos manuscritos suyos sobre el Santo Grial y un fragmento de otra obra sobre una orden del Grial que el defendía que solo se ha publicado una vez y de manera imperfecta. Este será nuestra capítulo en gallego.

Con esto nos quedan:
– El prólogo de Kevin Harty (casi a punto)
– Revisión del texto traducido de Roger Simpson (en él estoy ahora).
– Introducción.
– Capítulo de Juan Zarandona

Hay que darse prisa pues el libro tiene que estar para el congreso de Bucarest.

Saludos:
Juan

Hello everybody,

I have attached another two chapters for our book.

1) A new version on the Catalan chapter on Alexandre de Riquer. Alain Verjat has sent a new much improved version of his French translation of the poem. It is now all metrical poetry.
2) A new surprise chapter on the Galician writer and thinker Vicente Risco. It includes an introduction, a biblioghaphy of his Arthurian and Celtic works, and the publication for the first time of some manuscripts of his on the Holy Grail. There is also a fragment of the his rule of an order of the Saint Grail, a text that has only been published once and very poorly. This will be our Galician language chapter.

So, this is what’s missing:
– Kevin Harty’s prologue (almost ready).
– Revision of Roger Simpson’s translated chapter (I am doing it now).
– Juan Zarandona’s introduction.
– Juan Zarandona’s chapter.

We must speed up now as the book must be ready for Bucharest Congress.

Best wishes,
Juan

11 de abril de 2013

Hola a todos:

Os mando dos documentos relacionados con nuestra excursion del Santo Grial de julio. La primera es un artículo sobre la influencia de las sagas nórdicas en las esculturas de la iglesia de Santa María de Sangüesa. Nos lo ha facilitado Mariano González. Gracias.

Y una presentación de power point que resume muy bien las leyendas y los hechos ciertos de la historia del Santo Grial español. En ella aparecen casi todos los lugares de Aragón que reclaman haber albergado el Grial en algún momento. Algunos están incluidos en el itinerario de la excursión.

Saludos:
Juan

Hello everybody,

I have attached two documents related to our Grail Excursion for this July. First, an article on the influence of the Nordic sagas on the sculptures of Santa María de Sangüesa church. Courtesy of Mariano González. Thanks.

And a power point presentation that summarizes the legends and facts of the Spanish Holy Grail quite well. There are photos of most Aragonese places that claim to have held the Grail for some time. Some are included in the excursion itinerary.

Enjoy them,
Juan

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies