2 de noviembre de 2017 (I)

Hola a todos:
Hello everybody,

El pasado día 23 de octubre os envié tres mensajes. Es posible que, por lo menos, el primero no os llegará a todos. Era un poco grande. Por si acaso aquí tenéis tres enlaces que llevan a dichos tres mensajes ya publicados en el archivo de Clytiar.
Last October 23rd I sent you three messages. You may not have got them, at least the first one. It was too big. Just in case, here you have three links that will take to those three messages published now in Clytiar Archive.

http://www.clytiar.org/23-de-octubre-de-2017-i/
http://www.clytiar.org/23-de-octubre-de-2017-ii/
http://www.clytiar.org/23-de-octubre-de-2017-iii/

También quiero pedir disculpas por lo inexacto de mi párrafo sobre las palabras Merli / Merlí. Muchas gracias a los que habéis intervenido para dejar el asunto claro, en especial a Fátima Gutiérrez. Por mi parte, he cambiado la redacción de aquel mensaje y esta es la versión que se ha archivado:
I also want to present my excuses for my confusing paragraph on the words Merli / Merlí. Thank you to all of you who have taken part in the clarifying discussion, especially to Fátima Gutiérrez. I have reworded that message and this is the version of it that has been filed:


Nuestra compañera Montserrat Prat ha localizado dos curiosos lugares de la geografía española que incluyen la palabra Merli. A primera vista, parecen relacionados con el mago Merlín (Merlí, en catalán), pero no es así. Solo son dos palabras que se parecen, un ejemplo de paronimia lingüística. Ello no impide que conozcamos lugares tan curiosos.
Our colleague Montserrat Prat has located two curious places belonging to the rural Spanish geography. Both include the word merli. At first look, they seem to be related with Merlin the Enchanter (Merlí, in Catalan), but they are not at all. It is just an example of linguistic paronymy: two similar, but different, words. Anyway, it is a good excuse to get to know those places, isn`t it?



Este es mi nuevo correo electrónico: juanmiguel.zarandona@uva.es. El antiguo todavía funciona.
This is my new email address: juanmiguel.zarandona@uva.es. The old one still works.

Nuestra compañera Lourdes Cerrillo ha visitado ya la exposición de William Morris en Madrid. Me ha enviado el catálogo (gracias). Os he escaneado la portada y la última página, con todos los datos útiles (ved adjunto).
Our colleague Lourdes Cerrillo has already visited the Madrid William Morris Exhibition, and has sent me the catalogue (thanks). I have scanned the cover and the last page, where are the practical data are locates (see attachment).

Saludos cordiales,
Best wishes,
Juan



Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.

ACEPTAR