Lisa NALBONE

nalbone
University of Central Florida
Department of Modern Languages and Literatures

 

PO Box 161348
Orlando, FL 32816-1348 (U.S.A.)

 

 

 

ESTUDIOS UNIVERSITARIOS
Ph.D. Spanish, Florida State University, Tallahassee, FL. 2006
M.S. Spanish, Georgetown University, Washington, DC. 1990
B.A. Spanish, St. Bonaventure University, St. Bonaventure, NY. 1987

 

PUBLICACIONES
Artículo
“Moving through Time and Space in Mercedes Rubio’s Las siete muchachas del liceo (1957) via Wagner’s Parsifal in Barcelona, Spain (1914).” Studies in Medievalism. Ed. Karl Fugelso. XXV (2016): 37-44.

 

Capítulo de libro
“Conjuros, seducción y tribulaciones en La última fada de Pardo Bazán”, en De Britania a Britonia: La leyenda artúrica en tierras de Iberia: cultura, literatura y traducción. Cuaderno de Bretoña. Ed. Juan Miguel Zarandona. Traducción por José Gabriel Rodríguez Pazos. Bern: Peter Lang, 2015.

 

Traducción
The Last Fairy from the Original Spanish: Emilia Pardo Bazán’s La última fada“, en De Britania a Britonia: La leyenda artúrica en tierras de Iberia: cultura, literatura y traducción. Cuaderno de Bretoña. Ed. Juan Miguel Zarandona. Bern: Peter Lang, 2015.

 

PONENCIAS
“Moving Through Time and Space in Mercedes Rubio’s Las siete muchachas del Liceo (1957) Via Wagner’s Parsifal in Barcelona, Spain (1914).” 29th Annual International Conference Studies in Medievalism. Atlanta, GA. 2014.
“Human versus Nonhuman: Collective Hybridity in Emilia Pardo Bazán’s The Last Fairy.” 127th Annual Modern Language Convention. Seattle, Washington. 2012.
“Shapeshifting and the Supernatural: The Hybrid Collective in Emilia Pardo Bazán’s The Last Fairy.” 26th Annual International Conference Studies in Medievalism. Albuquerque, New Mexico. 2011.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.

ACEPTAR