8 de septiembre de 2021 (II)

Saludos a todos:

Esta semana ha sido noticia en la prensa española la difusión de los resultados de la investigación sobre el manuscrito recientemente encontrado en Bristol, el llamado Bristol Merlin. En el documento adjunto podréis encontrar dos ejemplos procedentes de los periódicos La Razón (Madrid) y El Periódico (Barcelona). Enhorabuena a la profesora Leah Tether y a todo su equipo.

Además, una oportunidad para iniciar una carrera de investigación en el proyecto sobre traducciones al inglés del libros de caballerías ibéricos de la Universidad de Alicante. Este prestigioso proyecto está recuperando y publicando de nuevo viejas traducciones al inglés de dichos libros.

Juan Zarandona

Hello everybody,

This week, the Spanish press has also published some news about the dissemination of the research results on the manuscript recently found in Bristol, the so-called Bristol Merlin. See the document attached and you will be able to read two examples from La Razón (Madrid) and El Periódico (Barcelona) newspapers. Congratulations to Prof. Leah Tether and her team.

The second document advertises a job opportunity. A research project based at the University of Alicante, Spain, offer a PHD grant opportunity. They are looking for and republishing old translations of Iberian books of chivalry into English.

Juan Zarandona

8 de septiembre de 2021 (I)

Saludos a todos:

Reanudamos hoy nuestras noticias artúricas después de este caluroso verano (hemisferio norte).

Como sabéis, el pasado mes de julio tuvo lugar en San Millán de la Cogolla el Simposio sobre Literaturas Artúricas Ibéricas que incluía la reconstitución de la Rama Hispánica de la IAS. Dicha rama quedó felizmente reconstituida. Todo fue un gran éxito.

He adjuntado el programa y el libro de resúmenes definitivos. Habrá una publicación.

Y un recuerdo material. He adjuntado los deliciosos menús que pudimos disfrutar los pocos que pudimos estar presentes, cortesía del restaurante de la Hospedería del Monasterio de San Millán de la Cogolla.

Juan Zarandona

Hello everybody,

After a hot summer (northern hemisphere), we restart our clytiarnews today.

As you know, the Symposium on Iberian Arthurian Literatures took place in San Millán de la Cogolla, Spain, last July. The refounding of the Hispanic Branch of the IAS was a key part of it. The Branch was happily refounded. Everything turned out well.

I have attached the final programme and book of abstracts. A publication is planned.

And some nice memorabilia too. I have attached the delicious menus that the few of us who could be present could enjoy, courtesy of the Restaurant of the Holstery of the Monastery of San Millán de la Cogolla.

Juan Zarandona

16 de julio de 2021

Saludos a todos:

La semana próxima tendrá lugar, en San Millán de la Cogolla, el Simposio sobre Literaturas Artúricas Ibéricas que incluye la reconstitución de la Rama Hispánica de la IAS, del que se envió información hace algún tiempo.

He adjuntado el programa y el libro de resúmenes.

Unos cuantos de nosotros estaremos allí, presenciales o en línea
Juan Zarandona

Hello everybody, the Symposium on Iberian Arthurian Literatures will take place in San Millán de la Cogolla, Spain. I sent you the preliminary information some weeks ago. The refounding of the Hispanic Branch of the IAS will be part a key part of it.

I have attached the programme and the book of abstracts

Some of us will be there, offline or online.

Juan Zarandona

27 de mayo de 2021

Saludos a todos:

José Ramón Trujillo quiere comunicaros a todos que las inscripciones para el Simposio se hacen a través del formulario electrónico publicado en la siguiente página de Cilengua:
https://www.cilengua.es/formulario-de-inscripcion-en-el-simposio-internacional-literaturas-arturicas-ibericas-nuevas

Juan Zarandona

Hello everybody,

José Ramón Trujillo wants to remind us that registration for the Sympsium must be made by means of the electronic template published in the following Cilengua webpage:
https://www.cilengua.es/formulario-de-inscripcion-en-el-simposio-internacional-literaturas-arturicas-ibericas-nuevas

Juan Zarandona

26 de mayo de 2021

Saludos a todos:

Retornamos a las noticias hispanoartúricas.

Podéis encontrar, en el primer documento adjunto, una copia de una versión en español del clásico libro del investigador francés Philippe Walter titulado: Merlín, Arturo y las hadas. La traducción se ha hecho en México.

He adjuntado el anuncio del primer simposio de la nueva Rama Hispánica de la Asociación Artúrica Internacional. Promete ser todo un acontecimiento largamente deseado.

Se celebrará el próximo mes de julio de 2021 en San Millán, La Rioja, y se podrá participar en línea.

Animaos y aprovecho para dar la enhorabuena a nuestro compañero de Clytiar, José Ramón Trujillo, que es quien está protagonizando la organización.

Mejores deseos,

Juan Zarandona

Hello everybody,

We are back to our Hispanic-Arthurian news.

I have attached a PDF copy of a classic book by French researcher Philippe Walter in Spanish translation. The new title is Merlín, Arturo y las hadas (Merlin, Arthur and the Fairies). It has been made in Mexico.

I have also attached the announcement of the first symposium of the new Hispanic Branch of the International Arthurian Society. It promises to be a great event. No doubt a long-awaited meeting that will take place in San Millán, La Rioja, next July 2021. It will be possible to present papers online.

Don´t miss it. I also take advantage of this message to congratulate our Clytiar colleague, José Ramón Trujillo, who is leading the organization.

All the best,

Juan Zarandona

28 de enero de 2021 (III)

image003

Como todos sabemos ya, el 2020 fue el año del primer centenario del fallecimiento del poeta y artista catalán modernista Alexandre de Riquer (1856-1920), autor del Poema del bosc (1910). Clytiar publicó en su momento una colección de traducciones a numerosas lenguas del su «Cant VIII, Escalibur», según recordamos en un número reciente del boletín Noticias de Clytiar.

La Biblioteca de Catalunya organizó el pasado año de 2020 algunas actividades de gran interés, como las dos siguientes:
1) Una mesa redonda en torno a este canto artúrico de A. de Riquer
2) Una recopilación de documentos en torno a Al. de Riquer

Información completa y enlaces de acceso a la mesa redonda y a los textos a continuación:



As we all know, 2020 was the first centennary of the death of the Catalan modernist Alexandre de Riquer (1856-1920), who published his Poema del bosc in 1910. Some time ago, Clytiar published an anthology of translations into many different languages of his publicó «Cant VIII, Escalibur». A recent issue of Clytiarnews reminded us of it.

Lat year 2020, The Library of Catalonia organizó some related activies of great interest, as the two following ones:
1) A round table on this Arthurian cant by A. de Riquer
2) A collections of documents on Alexander de Riquer

See next paragraph for further information and access links to watch the round table and texts:


  • BIBLIOTECA DE CATALUNYA. — Centenari Alexandre de Riquer.
  • Activitats de l’Any Riquer
  • TAULA RODONA: «El simbolisme artúric en el Poema del bosc, d’Alexandre de Riquer (1920-2020)». — Hi participaran tres ponent, tres mirades diferents i complementàries sobre la matèria de Bretanya en aquest poema artúric d’Alexandre de Riquer.: Teresa Costa-Gramunt, doctora i comissària de l’Any Riquer; Maria Carreira, doctora en Filologia a la Universitat de Barcelona; i Emili Gil, escriptor. y Montserrat Prat. Dimecres, 28 octubre 2020. A les 18:30 h a la Sala de la Caritat de la Biblioteca de Catalunya.
  • https://www.youtube.com/watch?v=fGcOIkzKhw4
  • TEXTOS. — Els textos de la taula rodona «El simbolisme artúric en el «Poema del bosc», d’Alexandre de Riquer». La bibliografia és a càrrec de la bibliotecaria Montserrat Prat i Serra.
  • http://www.bnc.cat/Visita-ns/Noticies/Els-textos-de-la-taula-rodona-El-simbolisme-arturic-en-el-Poema-del-bosc-d-Alexandre-de-Riquer-disponibles-en-linia



Durante la mesa redonda, Emili Gil presentó el siguiente librito (véase adjunto):

  • EG (2019): Brocelianda. El mític bosc artúric. Quaderns Més Enllà del Bé i del Mal. 20 pp.



During the round table, Emili Gil presented the following booklet (see attachment):

  • EG (2019): Brocelianda. El mític bosc artúric. Quaderns Més Enllà del Bé i del Mal. 20 pp.



Gracias a todos.

Thank you, everybody.

 

Juan Zarandona


28 de enero de 2021 (II)

Saludos a todos,

Nuestra colega Fátima Gutiérrez, de la Universidad Autónoma de Barcelona, ha publicado el siguiente volumen: Parsifal y las metamorfosis del Grial (Madrid: Ediciones Antígona, 2020). Recibe, Fátima, la enhorabuena de todos nosotros. En el documento adjunto podréis encontrar reproducción de las cubiertas y del índice.
Fijaos en la portada: reproduce el llamado Santo Grial de León.
Se trata de un estudio muy completo del último drama musical de Richard Wagner, Parsifal, y del Grial en general.
Es una reedición corregida y aumentada y una traducción de un original francés anterior: Parsifal et les métamorphoses du Graal (Lyon: Éditions du Cosmogone, 2016).
Fátima Gutiérrez también es autora de Tristán e Isolda. De la leyenda celta al drama wagneriano (Madrid: Ediciones Antígona, 2014).

En este enlace podéis encontrar información sobre una exposición en torno a la figura del escritor, humanista y activista gallego Ricardo Carvalho Calero (1910-1990): https://blocdelletres.ub.edu/2020/08/31/exposicio-ricardo-carvalho-calero-e-a-historiografia-literaria-en-galicia/

Carvalho Calero compuso este atractivo soneto artúrico:

  • Pois Galaaz redime a Lançarote
  • e Elaine fai emenda de Genebra,
  • nom é precisa a lança de um Quixote
  • a defender Tábula que nom quebra.
  • O que fai rei, será rei no futuro.
  • É rei agora, ainda no desterro.
  • Cintila a luz no profundo do escuro;
  • a liberdade, nas masmorras do encerro.
  • Senhor; Artur, Sebastián, Federico,
  • hoje entre fadas, ou mouros, ou anaos;
  • auço o teu brado, e, fiel, à espreita fico.
  • Outros vivérom os anos temporaos.
  • Mas de esperanças o nosso tempo é rico,
  • Um novo cosmos rebentará do caos

Y una preciosa foto de la montaña de Montserrat desde arriba (adjunta).

Continuaremos,

Juan Zarandona


Hello everybody,

Our colleague Fátima Gutiérrez, from the Autonomous University of Barcelona, has just published the following volume: Parsifal y las metamorfosis del Grial [Parsifal and the Metamorphoses of the Grail] (Madrid: Ediciones Antígona, 2020). We all contratulate you, Fátima. In the attached document you will be able to find a reproduction of the covers and the table of contents.
Look at the front cover carefully: it reproduced the so-called Holy Grail of León.
It is a very complete study about Parsifal, Richard Wagner’s last musical drama, and about the Holy Grail in general.
It is also a revised and enlarged new edition, and a translation, of a French former original: Parsifal et les métamorphoses du Graal (Lyon: Éditions du Cosmogone, 2016).
Fátima Gutiérrez has also authored Tristán e Isolda. De la leyenda celta al drama wagneriano [Tristan and Isolde. From Celtic legend to Wagnerian Drama] (Madrid: Ediciones Antígona, 2014).

Follow this link and you will find information about an exhibition devoted to the Galician writer, humanist, and activist Ricardo Carvalho Calero (1910-1990): https://blocdelletres.ub.edu/2020/08/31/exposicio-ricardo-carvalho-calero-e-a-historiografia-literaria-en-galicia/

Carvalho Calero wrote this wonderful Arthurian sonnet:

  • Pois Galaaz redime a Lançarote
  • e Elaine fai emenda de Genebra,
  • nom é precisa a lança de um Quixote
  • a defender Tábula que nom quebra.
  • O que fai rei, será rei no futuro.
  • É rei agora, ainda no desterro.
  • Cintila a luz no profundo do escuro;
  • a liberdade, nas masmorras do encerro.
  • Senhor; Artur, Sebastián, Federico,
  • hoje entre fadas, ou mouros, ou anaos;
  • auço o teu brado, e, fiel, à espreita fico.
  • Outros vivérom os anos temporaos.
  • Mas de esperanças o nosso tempo é rico,
  • Um novo cosmos rebentará do caos

And a great photo of the mountain of Montserrat from high above (attached).

To be continued,

Juan Zarandona


Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies